Guardar Myanmar Birmania petición
Where Your Opinion Counts En caso de que su opinión cuenta

Translate: English | Arabic | Chinese | French | German | Italian | Japanese | Korean | Portuguese | Russian | Spanish Traducir: Inglés | árabe | chino | francés | alemán | italiano | japonés | coreano | portugués | ruso | español


Only donations for hosting, maintenance, promotion accepted. NO large sums accepted. Sólo las donaciones de hosting, mantenimiento, promoción aceptado. NO aceptado grandes sumas de dinero.
All States Must Unite Todos los Estados deben unir

Remember the times our kingdom was invaded by British Colonial and our King Thibaw was taken away but we the people of Myanmar; Burma, Chin, Kachin, Kayin (Karen), Kayah (Karenni), Mon, Rakhine (Arakan), Shan had all united as one, and marched forward to fight even though we know we are outnumbered by ratio and disadvantaged against the weapons. Recuerde las veces nuestro reino fue invadido por British Colonial y nuestro Rey Thibaw fue quitado, pero nosotros, el pueblo de Myanmar, Birmania, Chin, Kachin, Kayin (Karen), Kayah (Karenni), Mon, Rakhine (Arakan), shan han unidos como una sola, y marcharon hacia adelante para luchar contra el, aunque sabemos que estamos en minoría y el índice de desventaja en contra de las armas. But we have won victories in many battles, and with all of us united, we have survived Colonial (Twice Invasion) and Fascists (Once) with our efforts. Pero hemos ganado en victorias muchas batallas, y con todos nosotros unidos, hemos sobrevivido coloniales (Invasión dos veces) y fascistas (Una vez) con nuestros esfuerzos. The time has come again to make the country free: Remember our motto! "Never Be Slaves and Servants!" . El momento ha llegado de nuevo a hacer el país libre: Recuerde nuestro lema! "Nunca se Siervos y esclavos!". This time we shall unite but win with PEACEFUL actions! Esta vez vamos a unir, pero ganar con medidas pacíficas!

On June 19th 2007, Burma's democracy leader, Aung San Suu Kyi, celebrated her 62nd birthday. El 19 de Junio de 2007, la democracia de Birmania líder, Aung San Suu Kyi, celebra su 62o cumpleaños. But she spent her birthday alone, under house arrest. Pero ella pasó su cumpleaños solo, bajo arresto domiciliario.

She is now in her 12th year of detention. Ella está ahora en su 12 º año de detención. She isn't allowed to see family or friends as all visitors are banned. Ella no está autorizado a ver la familia o amigos como a todos los visitantes están prohibidos. Her phone line is cut and her post is intercepted. Su línea telefónica se corta y su puesto es interceptada.

Join the global campaign to free Aung San Suu Kyi and all political prisoners in Burma. Únete a la campaña mundial para liberar a Aung San Suu Kyi y de todos los presos políticos en Birmania.

Aung San Suu Kyi is now serving her third term of house arrest. Aung San Suu Kyi está sirviendo su tercer mandato de arresto domiciliario. She was arrested on 30 May, 2003 after the regime's militia attacked her convoy and killed up to 100 of her supporters. Fue detenida el 30 de mayo de 2003 después de que el régimen de la milicia atacaron su convoy y mataron a hasta 100 de sus seguidores.


1988 History 1988 Historia

In 1988 there was a nationwide pro-democracy uprising in Burma; the military government suppressed the protests of students and others; as a result of the movement of 1988 the National League for Democracy, led by Daw Aung San Suu Kyi, came up and won the elections of May 1990 but the military government refused to transfer power; the Burmese opposition in exile is still fighting the government. En 1988 hubo un país en pro de la democracia en Birmania levantamiento, el gobierno militar reprimió las protestas de los estudiantes y otros; como resultado del movimiento de 1988, la Liga Nacional para la Democracia, dirigido por Daw Aung San Suu Kyi, salió y ganó las elecciones de mayo de 1990, pero el gobierno militar se negó a transferir el poder, la oposición birmana en el exilio sigue siendo la lucha contra el gobierno.


Censorship in Burma La censura en Birmania

Unsurprisingly, if you go to the government owned Myanmar.gov.mm or Myanmar.com, you will NEVER see current protest news on there except about bird catching, fieldtrips, and all the good news. Como era de esperar, si va a la propiedad del gobierno o Myanmar.gov.mm Myanmar.com, usted nunca verá actual protesta de noticias de la existencia, excepto sobre la captura de aves, excursiones, y todas las buenas noticias. Also the local newspaper are censored. También el periódico local son censurados. The censorship is no longer to protect the people BUT to keep people away from the truth! La censura ya no es para proteger a las personas, pero para mantener a la gente lejos de la verdad!




United Nations (UN), European Union (EU), and all the major and minor countries around the globe, here you will see people around the world, with their sincere hearts, supporting to bring peace, justice and democracy to Myanmar (Burma) by signing the petition. De las Naciones Unidas (ONU), la Unión Europea (UE), y todos los grandes y pequeños países de todo el mundo, aquí podrá ver personas de todo el mundo, con sus corazones sinceros, el apoyo para lograr la paz, la justicia y la democracia en Myanmar (Birmania) mediante la firma de la petición. We urge all the nations to unite and consider resolving the century long crisis. Instamos a todas las naciones a unirse y considerar la solución de la larga crisis del siglo. We request you to put economical matters aside and to procede with just judgements, and actions to stop the violence of torturing, killing, burning/burying alive, and inhumane brutal acts to the innocent monks, students, and citizens, by the Burmese military regime. Pedimos a usted para poner de lado las cuestiones económicas y de proceder con apenas fallos, y las acciones para detener la violencia de torturar, matar, quemar y enterrar vivo, brutal e inhumano a los actos inocentes monjes, estudiantes y ciudadanos, por el régimen militar birmano . - Voices of People supporting SaveMyanmar.org -- Las voces de apoyo a Personas SaveMyanmar.org

Latest News from Our Community & Other Sources here Novedades de Nuestra Comunidad y otras fuentes aquí

Welcome To SaveMyanmar.com Bienvenido a SaveMyanmar.com

Stumble It! | Vote at 247Ne.ws Tropiezo It! | Votar a 247Ne.ws

Sign Our Petition to Get World's Approval and Best of All Support the Peaceful Students, Monks, Farmers, Teachers, Firefighters, Medics, Workers, NLD parties and citizens of Burma to bring freedom and democracy to Burma! Registrarse nuestra petición para Obtener la aprobación del Mundo y lo mejor de todo apoyo a la pacíficos estudiantes, monjes, campesinos, maestros, bomberos, médicos, trabajadores, NLD partidos y los ciudadanos de Birmania a llevar la libertad y la democracia a Birmania!
Total Signatures to Date = 409 Total de firmas a la Fecha = 409

First Name: Nombre:
Last Name: Apellido:
Email: Correo electrónico:
Use a real address if you want it to work Utilice una dirección real si quieres que funcione


Concern of the Month: La preocupación del Mes:
Soldiers of Myanmar (Burma), why are you still at the side of the unjust government? Los soldados de Myanmar (Birmania), ¿por qué todavía a un lado del injusto gobierno? They are using you as their defense! Ellos están utilizando como su defensa! They are making you kill your own brothers, sisters, and elders that you are suppose to be respecting. Ellos están haciendo usted mata a sus propios hermanos, hermanas, y los ancianos que se supone que debe ser el respeto. Back in 1988 1/2 of the military forces join the people for freedom of the country while the other half (main of you puppets) kill and shoot thousands of your people! Ya en 1988 1 / 2 de las fuerzas militares se unan al pueblo por la libertad del país, mientras que la otra mitad (el principal de que los títeres) y disparar matar a miles de su pueblo! If you all join the crowd, the tyrannical leaders will be defenseless and justice and freedom will be broguht to our country! Si todos se unan a la multitud, los líderes tiránicos se indefenso y la justicia y la libertad se broguht a nuestro país! Think about it. Piensa en ello. You own not much living in current situation, while the "masters" you are working for are extremely rich and they care nothing about you, but only about having puppets for them to control against Burmese. Usted mismo no mucho que viven en situación actual, mientras que los "maestros" que están trabajando para son extremadamente ricos y les importa nada acerca de usted, sino sólo de tener marionetas para que el control contra el birmano. About time to reason and fight for your country the right way! Acerca de tiempo para la razón y la lucha por su país de la manera correcta!

Myanmar, also known as Burma, is located in South East Asia; it was the Golden Land where everyone in asian countries wanted to visit, immigrate to and work at; even the European countries wanted to invade it to use as the best base in asia back in history. Myanmar, también conocido como Birmania, está situada en el sudeste de Asia, sino que fue el Golden Land en el que todos los países de Asia quería visitar, y emigrar a trabajar a; incluso los países europeos querían invadir a utilizar como la mejor base en asia atrás en la historia. BUT as said, back in the history... Pero, como dice, de vuelta a la historia ...

Myanmar (Burma) has now become and still gradually moving toward one of the poorest countries in the world. Myanmar (Birmania) se ha convertido poco a poco y sigue avanzando hacia uno de los países más pobres del mundo. The country is no longer productive due to unjust rulings. El país ya no es productivo debido a las sentencias injustas. Rich people are extremely rich (those are of government's famalies or who work for government) and poor ones are extremely poor. Ricos son muy ricos (los que son del gobierno de famalies o que trabajan para el gobierno) y pobres son muy pobres. There is no such thing as middle class in Myanmar. No hay tal cosa como clase media en Myanmar.

Myanmar is claimed as a "democratic" country but the actions of the local "regulators" (military rulers)are of somewhat similar to communism, and the real democratic party leaders are all put under house arrest; amongst them is Nobel Peace recipient Ms. Aung San Su Kyi, the daughter of General Aung San (The general who led victory against Japanese and English emperors during the World Wars to keep freedom), and she was kept under house arrest still and it had been 17 years or more. Myanmar se reivindica como un "democrático" país, pero las acciones del local "reguladores" (militares) son de alguna forma parecido al comunismo, la verdadera y los dirigentes de los partidos democráticos son todos sometidos a arresto domiciliario; entre ellos se Nobel de la Paz receptor Sra Aung San Su Kyi, hija del general Aung San (el general que condujo la victoria contra los japoneses y los emperadores Inglés durante las guerras mundiales para mantener la libertad), y fue mantenido bajo arresto domiciliario y aún se había 17 años o más. Citizens are punished heavily if they were found working against the government or even if found expressing their feelings out; freedom of speech is very much discouraged in the country. Los ciudadanos son fuertemente castigados en caso de que se encontraron trabajo en contra del gobierno o incluso si se encuentran expresando sus sentimientos; libertad de expresión está muy desalentada en el país.



August 08, 1988. August 08, 1988. The Day Students and Monks Bravely Protests and Support to Bring Justice BUT 3000 of Them are shot to Death or Punished to Death. El Día de estudiantes y monjes valientemente protestas y de Apoyo a traer la justicia, sino 3000 de ellos son la muerte a tiros o castigado a muerte. This bloodiest day will not be forgotten and the military ruling will never be approved and everyone longed for FREEDOM and Justice at ALL COSTS! Este sangriento día no será olvidado y el poder militar nunca será aprobado y todo el mundo anhelado por la libertad y la justicia a toda costa!

Translated Lyrics for 8/8/1988: Traducido Letras de 8/8/1988:

Intro
Title: 8/8/88 Título: 8/8/88
Artists Intro Artistas Intro

Let's make a name in history, together with our united strengths Vamos a hacer un nombre en la historia, junto con nuestros puntos fuertes unidos
Bringing and marching with the flag of Peacock, the students and teachers of Myanmar Acercar y marchando con la bandera de Peacock, los estudiantes y profesores de Myanmar
Where freedom of speeches done no matter what, in 8/8/88 En caso de que la libertad de hacer discursos sin importar qué, a 8/8/88
Weaponless fight we endured, 8/8/88 Weaponless lucha que padece, 8/8/88
We will struggle and fight to bring light to our pasts Vamos a luchar y luchar para traer luz a nuestro pasado
We will write the new history for Myanmar for future citizens Vamos a escribir la nueva historia de Myanmar para los futuros ciudadanos
For all those born later, 8/8/88 Para todos los nacidos más tarde, 8/8/88
For the lost human rights, 8/8/88 Por la pérdida de los derechos humanos, 8/8/88
8/8/88 8/8/88, 8/8/88, 8/8/88 8/8/88 8/8/88, 8/8/88, 8/8/88
Challenging the bullets and guns and weapons Desafiando las balas y las pistolas y las armas
Falling into pool of blood, we continue for victory Caer en la piscina de sangre, seguimos por la victoria
Many lifes are given, 8/8/88 Muchas vidas se le da, 8/8/88
Showing the bravery 8/8/88 Mostrando la valentía 8/8/88



Popes and monks being tortured and shot 100 feets away, giving their lives to get freedom Papas y los monjes de ser torturado y fusilado 100 pies de distancia, dando sus vidas para obtener la libertad
Wearing the blood of the fellow students, students in green and white uniforms keep going El uso de la sangre de los compañeros de estudios, los alumnos de verde y blanco uniformes seguir adelante
Most brutal and inhumane day 8/8/88 Más brutal e inhumana día 8/8/88
Through the smokes of gun powders, 8/8/88 A través de la fuma de arma de fuego en polvo, 8/8/88
We will change the history of nhumanity in Myanmar, in unison Vamos a cambiar la historia de nhumanity en Myanmar, al unísono
Waving the flag Peacock, we march, the students and teachers of Myanmar Agitando la bandera Peacock, Marzo, los estudiantes y profesores de Myanmar
Fight for freedom 8/8/88 Lucha por la libertad 8/8/88
Fighting weaponless against, its our victory in another way, La lucha contra la weaponless contra, su victoria de otra manera,
Wearing the green and white school uniforms, students pay their lives, El uso de la verde y blanca, uniformes escolares, los estudiantes pagan sus vidas,
Even though we fall in blood, we hold strong for victory, A pesar de que entran en la sangre, tenemos fuertes para la victoria,
The day we will never forget, 8/8/88 El día que nunca olvidaremos, 8/8/88
8/8/88, 8/8/88, 8/8/88 8/8/88, 8/8/88, 8/8/88

In 1988, there was a crashdown organized by activists but ended in harsh tragedy and failure. En 1988, hubo un crashdown organizada por activistas, pero terminó en tragedia dura y el fracaso. Over 3000 activists, mostly the students and monks who stood up to express their feeling out and those who want to free the people of Myanmar (Burma) from such unfair reigns. Más de 3000 activistas, la mayoría de los estudiantes y monjes que se puso de pie para expresar su sentimiento y los que quieren liberar al pueblo de Myanmar (Birmania) de tal reina desleal. International armies were prepared at the borders, about to come in to take the government off its place if it were to continue 2 more days but the loss of over 3000 citizens somewhat restrict others to continue the protests and since then the same government rules without any losses on their side. Internacional ejércitos se prepararon en las fronteras, a punto de llegar a tomar el gobierno fuera de su lugar si se tratase de seguir a 2 días más, pero la pérdida de más de 3000 ciudadanos restringir algo a los demás a continuar las protestas y desde entonces el mismo gobierno sin ningún tipo de normas las pérdidas de su lado.

The government has been ruling in its own way, restricting democratics NLD parties from taking over the office even though the democratic party has won the election many times. El gobierno ha sido fallo a su manera, la restricción de la Liga Nacional pro Democracia democratics partes de hacerse cargo de la oficina a pesar de que el partido democrático ha ganado las elecciones varias veces.

Recently in August of 2007, peaceful protests begun again, and 150 protesters are arrested (will likely to be punished). Recientemente, en agosto de 2007, protestas pacíficas comenzado de nuevo, y 150 manifestantes son detenidos (probablemente a ser castigado). Worst of all highly respected monks are hit severly during the protests. Lo peor de todo es muy respetado los monjes son afectados severly durante las protestas.

As before monks and students stay as first lines of defense in getting peace in the nation, without fearing of getting punished. Como antes de los monjes y los estudiantes permanecer como primeras líneas de defensa para conseguir la paz en la nación, sin temor de que le dé castigados.

Something MUST be done to free the people of Myanmar (Burma). Hay que hacer algo para liberar al pueblo de Myanmar (Birmania). Signing this petition will allow other countries and people to know how many of us support the democracy in Myanmar and justice! THERE WILL BE JUSTICE! La firma de esta petición permitirá a otros países y personas para saber cómo muchos de nosotros apoyamos la democracia en Myanmar y la justicia! Habrá JUSTICIA!


SIGN OUR PETITION Firmar nuestra petición
Total Signatures to Date = 409 Total de firmas a la Fecha = 409
First Name: Nombre:
Last Name: Apellido:
Email: Correo electrónico:
Use a real address if you want it to work Utilice una dirección real si quieres que funcione

CLICK HERE for MORE LATEST NEWS on MYANMAR (BURMA) Click aquí para ver los últimas noticias sobre Myanmar (Birmania)



Our Friends Nuestros Amigos
Copyrighted © 2007. Protegido por derechos de autor © 2007. SaveMyanmar.com, SaveMyanmar.org, FreeMyanmar.org, FreeBurma88.org, VoiceOfBurma.org. SaveMyanmar.com, SaveMyanmar.org, FreeMyanmar.org, FreeBurma88.org, VoiceOfBurma.org. SupportNLD.org SupportNLD.org